Bankruptcy of the Overall Property of David Ruso Declared
The Commercial Court in Belgrade informed the Administration of the Town of Belgrade that it had declared a bankruptcy of the overall property of David S. Ruso. The Administration was requested to evaluate his property, inventory it and hand it over to Izrail Ruso for safe keeping.
Bernhard Bril Requested a Bail To Be Refunded To Him
The Ministry of the National Economy communicated to the Administration of the Town of Belgrade related to the request of dr Bernhard Bril a bail to be refunded to him which he had placed for the concession given to him for the disposal of old slag in Babe and the surrounding areas.
The Commercial Court in Belgrade informed the Administration of the Town of Belgrade that bankruptcy of Jovan S. Melamed had been declared. The Administration was asked to inventory and evaluate his property in presence of his creditors.
6 June 1888/8 March 1889
ИАБ-1-К2020-1889-Ф2-185
Document folio 11
Bencion Levi Fined For Selling Golden and Silver Items Without a Legal Mark
The Town Precinct fined Bencion Levi, a money dealer, for selling golden and silver items which had no proper legal mark. The Administration of the Town of Belgrade dispatched the collected fine amount to the Belgrade Customs.
Bela Dajč Accused for Selling Items without Permissions
The Town Precinct filed to the Administration of the Town of Belgrade accusations against Bela Dajč because he was selling items without informing the Precinct about it.
12 September/9 October 1892
ИАБ-1-К2072-1892-71
Document folio 18
Binja Mandil Arrested for Throwing Garbage on the Street
The police report of the Vračar Precinct on the events occurred in the Town: Binja Mandil, a merchant, was arrested for throwing the garbage on street in front of his house, located at 55 Kralja Milutina Street.
December 1898
ИАБ-1-К2112-1898-2
Document folio 14
Bokor Ruso Arrested For Wandering Around
The City Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Bokor Ruso was arrested for wandering around.
29 September 1904
ИАБ-1-К2171-1904-209
Document
Bill of Exchange For a Debt of Mita Ilić In Favor of Moša Maclijah
David Alkalaj, the attorney, submitted to the Town Precinct for verification a transcript of a bill of exchange for a debt of Mita Ilić in favor of Moša Maclijah.
1895
ИАБ-1-К3006-1895-Ф4-319
Document folio 2
Bukus Mandil Sentenced For Stealing Sugar
The commissar in the Topčider Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Bukus Mandilo was sentenced to two-day imprisonment for stealing sugar from the factory in which he worked.
Bukus Mandil Sentenced For Stealing From the Sugar Factory
The Topčider Precinct reported the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the Town in January 1901: Bukus Mandil was sentenced with two-day imprisonment for stealing sugar from the Sugar Factory in which he worked.
Bukus Kalderon Arrested For Disrespecting Police Order
The City Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Bukus Kalderon was sentenced for disrespecting the police order.
30 September 1904
ИАБ-1-К2171-1904-210
Document
Bukus Ruso and Juda Ruso Sentenced To Imprisonment
The Dorćol Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Bukus Ruso, a former trade assistant, was sentenced with the 15-day of imprisonment for idling and gambling, while Juda Ruso, a former trade assistant, was sentenced with a 5-day of imprisonment for wandering around.
The Dorćol Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Netika, a wife of Leon Kabiljo, reported the missing of her three-year old daughter Bukica.
Benjamin Semo Sentenced For Throwing Stones Along the Streets
The Dorćol Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: Benjamin Semo, a worker at the hat factory, was sentenced with a day of imprisonment for throwing stones along the streets.
The Town Precinct reported to the Administration of the City of Belgrade on the events that occurred in the City: the Commercial Court proclaimed the bankruptcy of Hajim Medina, a merchant.
Karlo Gešl submitted the complaint to the Criminal Police Department of the Administration of the Town of Belgrade against Dimitrije Malahov, because he had refused to give him the belongings of Aleksandar Vajs which were in his custody.
The Belgrade Jewish Religious-School Community issued a certificate that Rafael Talvi was born in Belgrade on May 6th 1870, from the father Avram and the mother Sara. The certificate was signed by Dr S. Bernfeld, the rabbi.
A street policeman reported Lazar Benarojo, a merchant, to the Terazije Precinct for keeping the area in front of his store unclean on a holiday. The further procedure was terminated because Benarojo had moved to Constantinople.
Brothers Pinkas Štajn Accused For Spilling Dirty Water on the Street
The Terazije Precinct made an on-site inspection upon the request of the citizens regarding the Brothers Pinkas Štajn who spilled the dirty water over the street thus disabling them to get out.
Bukas Eškenazi Gave a Power of Attorney To Leon Eškenazi
Bukas Eškenazi from Niš gave a power of attorney to Leon Eškenazi to collect on her behalf a premium from the Association for Marriages and Funerals from Šabac.
Berta Mandil Assigned Her Premium Rights To Samuilo M. Levi
A certificate that Berta Mandil, with a consent of her husband Josif Eškenazi, assigned her rights to collect premium from the First Belgrade Ladies‘ Association for Fostering Girls to Samuilo M. Levi.
Berta Hason Settled the Debts To Creditors Of Her Husband
The Commercial Court in Belgrade informed the Terazije Precinct that the bankruptcy case of Simon Hason was terminated because his wife Berta settled the debts to all of his creditors.
Bill of Exchange For a Debt of Spira Dimitrijević In Favor of Moša Maclijah
David Alkalaj, the attorney, submitted to the Terazije Precinct a transcript of bill of exchange for a debt of Spira Dimitrijević in favor of Moša Maclijah.
28 April 1895
ИАБ-1-К3006-1895-Ф4-318
Document folio 2
Bill of Exchange Submitted For Verification
David Alkalaj, the attorney, submitted for verification to the Town Precinct a transcript of the bill of exchange.
14 April 1895
ИАБ-1-К3006-1895-Ф4-171
Document folio 2
Bill of Exchange For a Debt Of Sibinović In Favor of Moša Maclijah
David Alkalaj, the attorney, submitted to the Town Precinct a transcript of a bill of exchange for a debt of the brothers Sibinović in favor of Moša Maclijah.